MARIELLA PETRIGNI 

TRADUTTRICE


Chi sono

Sono nata e cresciuta in Ticino, Svizzera, parlando italiano e tedesco in famiglia. Penso che questo abbia contribuito alla mia decisione di studiare le lingue. Da allora traduco ormai da molti anni dal tedesco, inglese, francese e spagnolo all'italiano. 


Durante e dopo i miei studi linguistici ho trascorso molto tempo all'estero per perfezionare le mie conoscenze linguistiche e per lavorare. Inoltre ho conseguito l'attestato federale di Specialista in Relazioni Pubbliche e la laurea in letteratura e storia dell'arte. Oltre alla mia attività di traduttrice ho collaborato come giornalista con giornali e riviste. Di conseguenza, il vostro testo non solo sarà tradotto bene ma sarà anche scritto in modo impeccabile, con lo stile e il linguaggio adatti al pubblico al quale è destinato. 


Prima di intraprendere la carriera di traduttrice ho lavorato nell'import-export e nel settore finanziario. Queste esperienze nel mondo aziendale mi aiutano a capire meglio le necessità dei miei clienti. 


Il valore che mi guida è la gentilezza.



Über mich


Ich bin im Tessin, Schweiz, geboren und aufgewachsen, und in meiner Familie wurde Deutsch und Italienisch gesprochen. Vielleicht führte dies bereits zu meinem Entschluss Fremdsprachen zu studieren. Nun übersetze ich bereits seit vielen Jahren aus dem Deutschen, Englischen, Französischen und Spanischen ins Italienische.

Während und nach meinem Sprachenstudium verbrachte ich lange Zeit im Ausland, um meine Sprachkenntnisse zu vertiefen und zu arbeiten. Ausserdem habe ich den eidgenössischen Fachausweis als PR-Fachfrau und den Bachelor of Arts in Literatur und Kunstgeschichte erworben. Über meine Übersetzertätigkeit hinaus arbeitete ich auch journalistisch mit Zeitungen und Zeitschriften zusammen. Das bedeutet, dass Ihr Text nicht nur gut übersetzt, sondern auch hervorragend geschrieben wird, in dem Stil und in der Sprache, die für Ihr Zielpublikum geeignet sind. 

Bevor ich den Weg zur freiberuflichen Übersetzerin einschlug, habe ich im Import-Export und im Finanzbereich gearbeitet. Diese Erfahrungen in der Unternehmenswelt helfen mir, die Bedürfnisse meiner Kunden gut zu verstehen.

Freundlichkeit
ist mein zentraler Wert.



About me


I was born and grew up in Ticino, Switzerland, speaking Italian and German at home. This obviously played a big part in my decision to study languages. Since then, I have been working as a professional translator from German, English, French and Spanish to Italian for many years.


During and after my linguistic studies I spent a significant amount of time abroad improving my language skills and working. I have also attained the federal certificate as a PR Specialist and the Bachelor of Arts in Literature and Art History. Besides, I also worked as a journalist collaborating with newspapers and magazines. As a result, your text will not only be translated well, but it will also be excellently written, in the style and language suitable for your target audience.


Before starting my career as a freelance translator, I worked in import-export and in finance. My experience gained in the corporate world now helps me to better understand my customers' needs. 


Kindness
is my core value.