MARIELLA PETRIGNI ÜBERSETZUNGEN
Ihre Worte in einer anderen Sprache.
Möchten Sie, dass Ihr Text klar und wirksam übersetzt wird?
Dann bin ich die richtige Übersetzerin für Sie.
Ich bin auch PR-Fachfrau mit journalistischer Erfahrung. Das bedeutet, dass ich Ihren Text nicht nur gut übersetzen, sondern auch klar und tadellos schreiben werde, im Stil und in der Sprache, die für Ihr Zielpublikum geeignet sind.
Über mich
Ich bin im Tessin, Schweiz, geboren und aufgewachsen. In meiner Familie sprachen wir Italienisch und Deutsch. Vielleicht führte dies bereits zu meinem Entschluss Fremdsprachen zu studieren. Seit zwei Jahrzehnten arbeite ich nun als professionelle Übersetzerin aus dem Deutschen und Englischen ins Italienische und Schweizer Italienische.
Während meines Studiums habe ich vier Jahre im Ausland verbracht, um meine Sprachkenntnisse zu verbessern. Nach meiner Rückkehr arbeitete ich im Import-Export und im Bankwesen, wo Public Relations zu meinen Aufgaben zählten. In dieser Zeit erwarb ich den eidgenössischen Fachausweis als PR-Fachfrau. Dies führte zum Besuch eines Journalismus-Kurses und zum Entschluss eine Karriere als freie Journalistin einzuschlagen. In diesen Jahren arbeitete ich auch als freiberufliche Übersetzerin und studierte Literatur und Kunstgeschichte. Es war nicht einfach, Studium und Arbeit zu vereinbaren, aber es hat sich gelohnt. Ich habe meine Schreibfähigkeiten verbessert. Für Sie ist es eine Garantie, dass ich Ihre Texte nicht nur gut übersetze, sondern auch klar und tadellos schreibe.
Freundlichkeit ist mein Kernwert.
Ich übersetze aus dem Deutschen, Englischen ins Italienische und Schweizer Italienische.
Meine Fachgebiete sind:
- Public Relations
- Unternehmenskommunikation
- Corporate Publishing
- Content Marketing.
Referenzen
«Ob Industrieller aus China, Plastikproduzent aus Russland oder Winzer aus dem Badischen: Mariella Petrigni schreibt aus jedem Input einen Ausgangstext, der mir meine Arbeit zum Kinderspiel macht. Dank ihrem Einsatz und ihrer Flexibilität ist mir manche Nachtschicht erspart geblieben.»
Hannes Müller, BSSM Werbeagentur, Basel
«Mariella Petrigni ist seit November 2015 fester Teil des Übersetzerteams, welches für uns den TIERREPORT, das vierteljährlich erscheinende Magazin des Schweizer Tierschutz STS, übersetzt. Mit ihrer speditiven und gewissenhaften Arbeitsweise hat sie grossen Anteil an der erfolgreichen Umsetzung des Magazins in eine italienische Ausgabe (L’AMICO DEGLI ANIMALI).»
Catherine Reber, Q Basel, Basel
«We have been working with Mariella for one year now.
We work together on a permanent basis for our translations.
Fast, attentive, and very conscientious, we are very satisfied and can only recommend Mariella».
Margaux Auter, Team Corporate
Communications, Griesser AG, Aadorf